Mian Muhammad Azam
December 31, 2019 No Comments Phylogenetic Map admin

Mian Muhammad Azam : (25.09.1749 – 30.11.1830)
(Shrine in Bagh Khanqah Mulla Gada , Jalandhar City, India)

Mian Muhammad Azam is the descendent of Abu Ayub Ansari and Muhammad Abdullah Ansari & is directly from “lineage” of Shaikh Ahmad Ghous. He swore allegiance to Qazi Syed Muhammad Ali Sabzwari, the Khalifa of Hafiz Barqandaazi of Naushahi lineage. After the division of India in 1947, His off-springs/descendents migrated to Pakistan and acquired permanent settlement in Lahore and other cities of Pakistan.

  • After acquiring education of the traditional subjects he learned “Sanskirat” and “Bhasha” Languages and had acquired expertise in medicine and astrology. He followed his spiritual guide Qazi Saaheb in “Tasawwuf” (the Sufism).
  • He acquired benefits from Dawat-e-Chehal Asmaa, Punj Gunj, Harz-e-Yamani, Soorah-e-Muzzammil, Salatun-Tunjeena, Durood-e-Kasriyat-Ehmar, Ashra-e-Duaa-e-Haidery, Chillah-Haaey-Soorah-e-Faateha, Qaseeda-e-Ehmar and other Asmaa.
  • He had a great command on “Ilm-e-Jafar”.
  • Fazeelat-e-Ramal-o-Nujoom was a popular item of him.
  • The descendants of Hazrat Syed Aleemullah Jalandhari acquired knowledge of Ramal and studied the book Parmaawat Bhasha (Written by Malik Muhammad Jansi RUA) from Mian Muhammad Azam.
  • Malik Daad Khan Qawwal Jalandhari (Basti wala) brought from India a book “Raag Maala” (it was in Bhasha Language). Mian Muhammad Azam taught him all the skills and translated to him.

Among his famous pupils were; (i) Mian Hidayat ullah Shah Jalandhari (ii) Mian Hafizullah Shah Jalandhari and (iii) Malik Saheb Daad Khan Qawwal Jalandhari who enjoyed good fame and name.

His great grandson, Hakeem Ghulam Qadir Asar Jalandhari, composed in his book “Anwar-ul-Qadiryah” as:

Qita-e-Tareekh;

“Shaikh akmal Muhammad Azam …Choon za dunya bakhuld shud raahi

Saal-e-taareekh rehlatash ba Asar…haatfy guft afd naushaahi” (1346 Hijrah)

Ma’adda-e-taareekh:  “Riaz-e-Mustafawi” (1346 Hijrah)

“!تھے کل چراغ کی مانند جلنے والے لوگ”

{ Burned themselves to give light others }

 

Spread the knowledge

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *